

New Telling of an Old Tale (4)
In the love of Manohra and Prince Suthon is the meeting of the divine world of passionless perfection and the human world of desires ...


New Telling of an Old Tale (3)
'Lilit Pra Law', a poetic epic treasured as one of the most beautiful gems of Thai literature.


New Telling of an Old Tale (2)
This together with the soulful yearning of the gibbon’s call, gave birth to an old tale of love, blood and a moral weakness...


New Telling of an Old Tale (1)
I am Tao Kojorn, Lord Traveller of the northern river. My tribe keeps the precepts of virtue. I am here to put an end to your evil reign.


ฝนตกยังต้อง ฟ้าร้องยังถึง
วรรณกรรมบันทึกที่แฝงข้อคิดและความหมายให้ต้องใคร่ครวญ เจ้าตัวเบื่อ-เจ้าตัวเหงา เป็นตัวอันตรายที่กัดกินใจมนุษย์ให้ชีวิตสิ้นสุด สิ้นความหมาย


Lilit Pra Low/ ลิลิตพระลอ
ร้อยชู้ฤๅเท่าเนื้อ เมียตน
เมียแล่พันฤๅดล แม่ได้
Less than a wife is a hundred lovers,
Less than a mother a thousand wives,


คุยกับคุณหญิงจำนงศรี
ผลงานการวิจารณ์ของคุณหญิงจำนงศรี เมื่อได้แสดงทรรศนะเหล่านั้นให้ปรากฏเป็นข้อเขียนต่อสาธารณชน


หลายบทบาทของ ‘แม่’
เราก็เห็นว่า แกรู้จักคิดแล้ว เราสอนอะไรไป ก็ไม่ดีเท่าให้แกรู้จักสอนตัวเอง มาวันหนึ่งก็เลยยอมแพ้ เขียนโคลงบทนี้ตอบแกไปแทนจดหมาย


Boats, Barges and Thai Literature
The clement of water and the lives of the Thai people have always been inextricably related,


Nature in the Service of Literature
the Buddhist concepts of impermanence and the universal cycle of change are ever-present in the depths of Thai consciousness.


กาพย์เห่เรือ ภาคภาษาอังกฤษ
“ความยากลำบากคงอยู่ที่การพยายามเลือกใช้เสียง ให้ได้ความรู้สึกใกล้เคียงกับเสียงเดิมมากที่สุด ให้รู้สึกได้ว่าเป็นบทกวีของไทย


Writen in Water
Her answers to the formulated questions open doors to new ideas and in no time, the interviewer finds him or herself in deep water.


ชีวิตลิขิตอักษร
เบื้องหลังผลงานที่ปรากฏ คือเรื่องราวของชีวิตที่เดินทางรอนแรมมาไกล ซึ่งเธอยินดีจะถ่ายทอดวรรณกรรมแห่งชีวิต ทั้งในส่วนที่เธอลิขิตและไม่ได้ลิข


Verses for the Royal Barge Procession/ กาพย์เห่เรือ
เรื่อยเรื่อยมาเรียงเรียง นกบินเฉียงไปทั้งหมู่
Sighs, oh, sighs of yearning
Flying birds slant the sky


Not all smooth sailing
Among these immigrants in the 1870s were the pioneer generations of the Wanglee family.