Undefeated Heart
- supita reongjit
- 11 พ.ย. 2565
- ยาว 2 นาที
อัปเดตเมื่อ 23 ก.ค. 2567
เธอ …. ผู้ไม่แพ้
เนื้อร้อง: สุรักษ์ สุขเสรี
Lyric: Surak Sooksaree
Translated: Khunying Chamnongsri Hanchanlash

ในชีวิตของคนทุกคน
Everyone has been
ต้องเคยผ่านร้อนและหนาว
through the bums and chills of life
และพบเรื่องราวบางอย่างที่ฝังใจ
And hurts that lie deep in the memory
ทุกครั้งที่เธอปวดร้าว
When your days are dark with pain
หมดสิ้นกำลังที่จะก้าวเดินไป
When you’re too tired to stride again
วันเวลาที่แสนมืดหม่น
When your heart cries agony
ก็คงจะเดินผ่าน ๆ ไปช้า ๆ
Then time goes so slowly
จนเธอเองลืมนึกไปว่า ได้เดินมาไกลเท่าไร
So slowly that you forget
จนเธอเองมองข้ามบางอย่าง
The strength and energy
นั่นคือพลังแกร่งกล้าในใจ
That you carry in your heart…
ที่ยังฝังอยู่ในจิตใจลึกๆ ….. มานาน
in your heart
(และในวันนี้
(Now is the day
เธอนั้นจงหยัดยืน
To stride on your way
และลุกขึ้นอีกครั้ง
With your head held high
ด้วยพลังในหัวใจ
Draw strength from your heart
อย่าไปยอมแพ้ให้กับปัญหาใด ๆ
Make this your day of pride … of victory
จงพร้อมจะอดทน
Step out proudly
ก้าวไปสู่หนทางที่ฝันใฝ่ ด้วยตัวเอง)
You’re striding on the path to your dreams)
บนถนนที่คนก้าวเดิน
Along the roads you’ll see
จะเป็นดั่งภาพสะท้อน
The mirrors of reality
ให้เห็นละครที่ต่างชีวิตไป
Actors playing different parts
ทุกครั้งที่เธอหมดหวัง
Whenever your days turn dark
หมดสิ้นกำลังท้อแท้ในใจ
And hope grows dim, dreams go sour
เธอจงมองดูภาพผู้คน
Take a look at the people
ที่อยู่เดียวดายด้วยความอ้างว้าง
Who’re sad and lonely
เพียงเธอมองไปนอกหน้าต่าง
Look out there as you walk along
จะเจอความจริงมากมาย
See mirrors of reality
คงจะทำให้พบคำตอบ
And you will find your answer there
ว่าบนทางเดินที่แสนยาวไกล
On life’s long, long odyssey
ทุกชีวิตต้องเดินออกไป
The journey we all have to make
เพื่อสู้ความจริง
To face reality
ให้เธอได้รู้
Trust your own heart
นี่แหละใจของคน
The heart is brave,
ที่แท้ยิ่งใหญ่
the heart’s courageous
ตราบใดความหวังยังไม่จางหายไป
The heart where hope keep on shinning
เมื่อนั้นใจจะไม่แพ้
Is always victorious
(และในวันนี้
(Now is the day
เธอนั้นจงหยัดยืน
To stride on your way
และลุกขึ้นอีกครั้ง
With your head held high
ด้วยพลังในหัวใจ
Draw strength from your heart
อย่าไปยอมแพ้ให้กับปัญหาใด ๆ
Make this your day of pride … of victory
จงพร้อมจะอดทน
Step out proudly
ก้าวไปสู่หนทางที่ฝันใฝ่ ด้วยตัวเอง)
ก้าวไปสู่แสงทอง ของวันใหม่ ด้วยตนเอง
You’re striding on the path to your dreams)
コメント